Бpодячая Камеpа

Альбом 337

 

Традиционные для лета альбомы про Белые ночи. В этот раз их будет два.
Или три. Подумаю.

 

В первом пройдемся от Аничкова моста (Невский проспект) вдоль Фонтанки, до Летнего сада.

На этом кадре как раз Аничков мост и за ним - дворец Белосельских-Белозерских.

Что? Кто сказал что белой ночью должно быть светло? :)
Светло, когда небо ясное. Впрочем, туча была только с одной стороны, да и то потом прояснилось.

Тот же мост, но правее.

Справа виднеется кусочек торговых рядов Аничкова дворца.

Вид вдоль набережной Фонтанки (Невский позади)
Смотрим в том же направлении, только уже на саму Фонтанку.
Дома на правой (от Невского) стороне реки.

Слева с колоннами - одно из зданий РНБ (Публичная библиотека). Бывший Екатерининский институт.

А это подальше. Хотя и кажется, что слева здание той же РНБ, на самом же деле - просто похоже.
Кораблики всякие плавают - с туристами и без..

Самая большая проблема со съемками белой ночи - это снять неразмазанный плывущий катер или баржу. Пока не удавалось :)

Дошли до Михайловского (Инженерного) замка
2-й Инженерный мост через Воскресенский канал.
Как раз этот канал недавно был заново прорыт, о чем я уже писал ранее.

Что до моста, то в нынешнем виде он был построен в 1824-1826 гг. по проекту инженера II. П. Базена. Как пишут, "Чугунные перила повторяют декоративные мотивы фриза Инженерного замка".

На другом берегу Фонтанки - возможно дом 20, бывший дом А.Н.Голицына (министра духовных дел и народного просвещения). Еще раньше принадлежал обер-прокурору Сената Н.В.Неклюдову, для которого и был построен в 1787-1790 гг.
1-й Инженерный мост через Мойку и его решетка.

Позади виднеется Пантелеймоновский мост через Фонтанку.

Михайловский замок с несколько иной точки - через Мойку.
1-й Садовый мост через Мойку, за ним виднеется павильон Росси в Михайловском саду.

Справа - Нижний-Лебяжий мост через Лебяжью канавку.

Спас-на-Крови, издалека.
А здесь мы уже на Марсовом поле (подробнее - в следующем альбоме) и, обернувшись, смотрим на Михайловский замок.

Хотел бы снова бросить клич добровольцам, готовым перевести несколько альбомов в английской версии Бродячей Камеры.
Как видите, непереведенного там поднакопилось уже порядочно.. Отдельный вопрос - перевод альбомов про Северную Корею (КНДР). Безусловно, тема иностранцам, как и нашим, очень интересна (я смотрел по статистике) но переведен там пока лишь первый альбом и оглавление.
Так или иначе, у кого есть время - напишите мне письмо.

 

 

ENLiGHT Project. Новости об информационных технологиях, науке, авиации и космонавтике

Опубликовать ссылку на эту страницу в:
Опубликовать ссылку на эту страницу в Facebook Опубликовать ссылку на эту страницу ВКонтакте Записать в LiveJournal